No edit summary |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
|Arrangement by = MintJam }} |
|Arrangement by = MintJam }} |
||
− | Philosophyz is the first opening theme of [[Rewrite]] and one of the ending themes, both sung by Runa Mizutani of the dōjin music group NanosizeMir. The |
+ | Philosophyz is the first opening theme of [[Rewrite]] and one of the ending themes, both sung by Runa Mizutani of the dōjin music group NanosizeMir. The song was first released on January 28, 2011 in Japan by Key Sounds Label bearing the catalog number ''KSLA-0067''. The song was written by Yuto Tonokawa, was composed by Shinji Orito and was arranged by Mintjam. |
==Lyrics== |
==Lyrics== |
Revision as of 17:58, 1 May 2013
Philosophyz is the first opening theme of Rewrite and one of the ending themes, both sung by Runa Mizutani of the dōjin music group NanosizeMir. The song was first released on January 28, 2011 in Japan by Key Sounds Label bearing the catalog number KSLA-0067. The song was written by Yuto Tonokawa, was composed by Shinji Orito and was arranged by Mintjam.
Lyrics
English translation
On a night that cracked apart, reflected in the sky of many years, we’re illusions
If my wish does come true, put the real me different from yesterday on this ground
The fact that we’ve lived will vanish into the yonder
You simply stand still on the rusted railroad tracks
Now, if there’s a blue fire running in my arms
Then I’ll look back and pull you along by your hand
I’ll vow to never part from you again, to the ashen stars
I’ll rewrite this poem
If we search for the meaning of living here
Then no one will wish us ill
Within the dark forest, within the deep darkness
We were there without even knowing so
Back then, I believed that the wind and clouds shined
I can’t ever return to that innocent time again
If there’s a reason for living in this world
Then I’ll seek you ahead of that
I’ll live on in this world where just about everything is hidden
For my own brilliance
I’ll smash the wall of grief and cover the auburn sand
I won’t flee from the land I dreamed of one day
I’m already going there
Now, if there’s red blood running in my arms
Then I’ll look back and pull you along by your hand
I’ll vow that we’ll never be apart again, to the distant stars
I’ll rewrite your everything
Japanese (Romaji)
Hibiwareta yoru ni ikuseisou no sora utsuru boku-tachi wa maboroshi
Moshi kanau no nara kinou to wa chigau hontou no boku o kono chi ni
Bokura ikite kita koto kanata e kieteku
Sabitsuita reeru kimi wa tada tachitsukusu
Ima kono ude ni nagareru aoi hi ga aru nara
Furikaeru kimi no te o hiite
Mou nido to hanasanai to hai no hoshi e chikau yo
Kakikaeru kono uta o
Ikite iku imi o koko de sagasu nara
Dare mo aku o nozomi wa shinai
Kurai mori no naka fukai yami no naka
Sore mo shirazu bokura wa ita
Kaze to kumo ga hikaru to shinjita ano koro
Mujaki na toki ni wa modorenai mou nido to
Kono sekai de ikite iku kotowari ga aru nara
Sono saki ni kimi o motomeyou
Nani mo kamo ga kakusareta kono sekai de ikiru yo
Boku dake no kagayaki o
Nageki no kabe o kudaki akachaketa suna oou
Itsuka yumemita daichi
Nigenai mou soko e
Ima kono ude ni nagareru akai chi ga aru nara
Furikaeru kimi no te o hiite
Mou nido to hanarenai to tooi hoshi e chikau yo
Kakikaeru sono subete